Хотелось бы вам владеть ресурсом для изучения английского языка, который обновляется каждый день? Если да (а мы уверены, что – да), тогда учите английский при помощи новостей!
Breaking news (последние новости), новые и оригинальные истории привлекают внимание и одновременно улучшают ваши знания английского. Они познакомят вас с важной повседневной лексикой и помогут лучше освоить структуру английского предложения. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. Когда вы будете знать, что происходит в мире, в котором они живут, сможете лучше говорить на их языке. А еще всегда будет о чем поговорить!
Вам точно понравится удобство изучения английского с помощью новостей, чтения статей в интернете, прослушивания новостных подкастов или просмотра роликов в приложении в любое удобное время и в любом месте. И мы не будем ограничиваться только роликами с субтитрами на ютубе.
Предлагаем список ресурсов для просмотра и чтения новостей на английском языке. Некоторые из них созданы специально для изучающих язык, другие – аутентичные медиа, давно полюбившиеся носителям языка.
E-news
E-news
Один из новых ресурсов, созданный специально для тех, кто изучает английский. Подойдет как для уровня Elementary, так и для Advanced. Здесь вы можете читать новости о политике, науке, технологиях, спорте, путешествиях и пр. Кроме того, можете быстро найти интересующую тему, используя теги.
Сайт еженедельно освещает множество событий. Например, читайте релиз о «Фантастических тварях, и где они обитают» в 3-х разных вариантах, соответствующих каждому уровню изучения языка.
В каждой статье выделены основные слова с переводом на русский. Наведите на них курсором и увидите его в контексте. Еще одна крутая фишка – аудиосопровождение, которое вы выбираете в зависимости от уровня вашего английского.
kra31 cc
В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя.
The Times in Plain English
Как сказано на главной странице – The Times in Plain English («The Times на понятном/простом английском) это «четкое написание» для «глобального прочтения». Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю.
kra31.at
Сайт берет статьи из различных публикаций, в том числе и The New York Times, и переписывает их, используя простые слова и короткие предложения. Здесь освещаются темы здоровья, образования, законов, иммиграции, денег и работы. Также вы найдете ссылку на оригинальную статью, если захотите усложнить себе задачу.
К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента. А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен – качественный.
РєСЂР°31
Что делать? Читайте аутентичные (подлинные) новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур.
USA Today
USA Today может многое предложить не носителям языка. Статьи написаны в лаконичном и прямом стиле. Здесь вы найдете актуальные новости США, множество тем о науке и технике, спорте и путешествиях, колонки различных авторов.
The Guardian Newspapers
The Guardian Newspapers
The Guardian – еще один отличный online источник различных английских новостных историй. Кроме того, он предлагает несколько вариантов: The Guardian – для американцев, The Guardian – для англичан. Выбирайте, какой английский вам больше по душе, и читайте.
Сервисы располагают огромной коллекцией новостных статей, посвященных политическому миру, бизнесу, образу жизни и пр.
В The Guardian`s Long Read вы найдете поистине крутой материал для улучшения навыков чтения и аудирования.
The New York Times` Times Minute
kra31
https://kra-31.cc
Где читать и слушать новости на английском языке
為因應愛滋病患器官捐贈引起的重大事件討論區
回覆文章
1 篇文章
• 第 1 頁 (共 1 頁)
回覆文章
1 篇文章
• 第 1 頁 (共 1 頁)
前往
- 評論
- ↳ ★焦點評論
- ↳ ★精選文集
- 公會及協會專區
- ↳ 全聯會與各縣市醫師公會專區
- ↳ 全聯會與各縣市醫師公會專區(秘密花園區)
- ↳ 中華民國診所協會全國聯合會
- ↳ 中華民國基層醫療協會
- 我要活下去 (公開版面)
- ↳ 老仙ㄟ講古論今講座
- ↳ Dharma鄭逸哲醫法肥皂箱講台
- ↳ 肥皂箱秘密基地
- ↳ ★媒體報導VS醫界觀點
- ↳ 人物記實
- ↳ 衛生署長
- ↳ 年度疫情/疫苗
- ↳ 2007
- ↳ 2008
- ↳ 2009
- ↳ 2010
- ↳ 醫療生態
- ↳ 爭議文章版
- ↳ ★愛滋病患與醫護人員權益討論區
- ↳ ★ 談天說地,無所不談,就是不談政治
- ↳ ★醫療工商服務區(我愛紅娘)
- ↳ ★野人獻曝●花園一隅
- ↳ ★HIS醫療資訊廠商客服專區
- ↳ ★血汗健保
- ↳ ★二代健保
- ↳ ★醫門忠烈
- ↳ 花園子版
- ↳ ★ 漫畫及海報
- ↳ 愚公移山計畫暫存區
- ↳ 愚公移山vs.冷涼卡好
- ↳ ★CME繼續教育訊息專區
- ↳ ★ 審查制度的善與惡
- ↳ 政治事件聊天區
- ↳ ★工商服務專區
- ↳ 醫師人力供需討論專區
- ↳ 外籍學歷與外籍醫師問題
- ↳ 醫師替代人力問題
- ↳ 醫院醫師的問題
- ↳ 診所醫師的問題
- ↳ 法規規範
- ↳ ★波淘洶湧
- ↳ ★醫學生事務交流專區
- 秘密花園A區(真正精采的只有通過審核的醫師會員可進入)
- ↳ 股票
- ↳ 基金.債券
- ↳ 貨幣.黃金.鑽石
- ↳ 節稅
- ↳ 保險
- ↳ 房地產
- ↳ 金融即時新聞. 理財相關文章
- ↳ 期貨
- ↳ 綜合討論區(暫泊區)
- 秘密花園B區
- ↳ 診所CEO專區
- ↳ 不友善藥廠與盤商抵制區
- ↳ 健保抽審guideline/criteria download 專區
- ↳ 健保申報疑問
- ↳ 人事問題
- ↳ 自費專區
- ↳ 軟硬體問題
- ↳ 電腦與網路在醫學領域的應用
- ↳ 診所對外關係
- ↳ 放假相關問題
- ↳ 醫療糾紛
- ↳ 綜合教室
- ↳ 專科簽到簿
- ↳ 藥物討論專區
- ↳ 家庭醫學科
- ↳ 皮膚科
- ↳ 內科
- ↳ 小兒科
- ↳ 外/骨/復健科
- ↳ 五官科
- ↳ 婦產科
- ↳ 精神科
- ↳ H1N1 and Flu及感染性疾病
- ↳ 醫療和健保法規實務
- ↳ 健保補充費與二代健保
- 醫勞盟
- ↳ 台灣醫療勞動正義與病人安全促進聯盟【TMAL】
- 藏經閣
- ↳ 開業醫須知
- ↳ 95年報稅專區
- ↳ 96年報稅專區
- ↳ 97年度報稅專區
- ↳ 98年度報稅專區
- ↳ 99年度報稅專區
- ↳ 100年度報稅專區
- ↳ 101年度報稅專區
- ↳ 102年度報稅專區
- ↳ 103年度報稅專區
- ↳ 104年度報稅專區
- ↳ 105年度報稅專區
- ↳ 106年度報稅專區
- ↳ 107年度報稅專區
- 論壇事務區(公開版面)
- ↳ ★公佈欄
- ↳ ★新手導引區
- ↳ ★意見反應與求助
- ↳ ★篳路藍縷
- ↳ ★投票專區
- ↳ Poll小組討論工作區
- ↳ ★新手測試區
- ↳ ★友站連結