病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
版主: 版主021
-
- 註冊會員
- 文章: 32
- 註冊時間: 週四 2月 21, 2008 1:50 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
要制訂一個新法來規範某行業,卻未與某行業溝通或獲得某行業大多數人認可、或該法與現行做法相去太遠且窒礙難行,侵害該行業工作權,則該法恐有違憲之嫌。所以立法強行要求病歷全中文化,恐有違憲之嫌。
最後由 公道自在人心 於 週二 1月 13, 2015 1:44 am 編輯,總共編輯了 1 次。
-
- 院長級
- 文章: 17637
- 註冊時間: 週五 6月 23, 2006 6:18 pm
- 來自: 黑心島國
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
大概會搞到以前沒說國語說方言就必須掛牌子受罰一樣 .
-
- 榮譽院長級
- 文章: 43450
- 註冊時間: 週四 3月 26, 2009 8:10 pm
- 來自: 集合住宅
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
違憲沒有 是會付出人命跟醫療品質代價公道自在人心 寫:要制訂一個新法來規範某行業,卻未與某行業溝通或獲得某行業大多數人認可、或該法與現行做法相去太遠且窒礙難行,則該法恐有違憲之嫌。所以立法強行要求病歷全中文化,恐有違憲之嫌。
-
- R2
- 文章: 234
- 註冊時間: 週二 10月 12, 2010 1:32 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
放假日 中文化啦 (並要求 外國跟進 這樣就全球都接軌啦 )
彿祖洗澡日 , 天公生日 , 媽祖出生日, 開始拜師日 升天成仙日 , 阿拉 , 滿天神彿..........
U應該立法 先中文化啦 成功之後 再來病歷.....
彿祖洗澡日 , 天公生日 , 媽祖出生日, 開始拜師日 升天成仙日 , 阿拉 , 滿天神彿..........
U應該立法 先中文化啦 成功之後 再來病歷.....
-
- Intern
- 文章: 77
- 註冊時間: 週一 8月 24, 2009 12:07 am
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
並沒有人規定病歷完全不能寫中文 想寫中文的時候你就寫中文 該寫英文的時候寫英文 中英文夾雜也好(以前的老師會笑就是了) 只要要溝通的對象(其他醫師或護士居多)看懂就好 不要搞甚麼統一規定 自然就是美啊!
(賊) (賊) (賊)
(賊) (賊) (賊)
- newshine
- 榮譽院長級
- 文章: 36303
- 註冊時間: 週五 5月 14, 2010 10:52 am
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
病歷全英文太難懂
哈哈哈
請他們看中文病歷
保證更難懂
哈哈哈
請他們看中文病歷
保證更難懂
-
- CR
- 文章: 876
- 註冊時間: 週一 2月 14, 2011 4:03 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
病歷中文化,請醫學院先用中文教科書,停訂非中文期刊,論文要求全中文化再說newshine 寫:我是醫學生,我支持病歷中文化
-
- V1
- 文章: 1819
- 註冊時間: 週日 3月 09, 2014 5:27 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
可能是跟陸醫接軌的開始!!awaken 寫:病歷中文化,請醫學院先用中文教科書,停訂非中文期刊,論文要求全中文化再說newshine 寫:我是醫學生,我支持病歷中文化
台灣醫療倒退的災難 (阿飄)
台灣根本沒有自己的醫學教科書
到最後去念大陸寫的
反而跟世界潮流脫軌
哀
譁眾取寵之述
(挖鼻孔)
- jesuischinoise
- 科主任級
- 文章: 5958
- 註冊時間: 週三 8月 20, 2008 11:01 am
- k4210
- V1
- 文章: 1300
- 註冊時間: 週四 4月 29, 2010 10:43 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
這小子有前途,有當大老的資質。 (挖鼻孔)newshine 寫:我是醫學生,我支持病歷中文化
今日天晴,浪高。
皇國興廢,在此一戰,各員一層,奮力努力。
皇國興廢,在此一戰,各員一層,奮力努力。
-
- Intern
- 文章: 30
- 註冊時間: 週日 5月 13, 2007 9:59 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
1.其實英文病歷由(a)简單英文字句(約國中程度)及(b)專有名詞夠成。看不懂的是只(b)專有名詞
(a)改成中文: 除浪費診疗時間於輸入中文外,無其它效益。
(b)改成中文: 自己翻譯自已懂!? 医学名詞多如牛毛,如何統一? 差一兩個字可能差十方八千里。出事誰負責! 又新药或發明能立即有譯名嗎?賓拉登可以是賓拉丹、但用中文抓(放)人可能会弄錯人! 外貿協会可稱貿協、但中華民國可以稱為中國嗎?
2,應向新加坡看齊、用英文化與世界接軌,不是要發展觀光(医療)嗎? 輸给韓國後準備再落後於馬來西尼亞、泰國嗎?
3、喜歡互鬥的人總是將一切帶往後落後、貧窮。这裡我又看到了一些。
4、病历中文化之後、年輕一代的医師有理由看不懂你從國外帶回的病历摘要或診断書、因為他們也像民眾一樣没接受英文訓練、他們將宝貴的時間花在中文化的翻譯與打字上(就像小學的台語教学,很難)。更不用說你要出国要他們写英文病历摘要给國外医生或过海開關參考, 麻煩請自行拿去翻譯社處理一下。
(a)改成中文: 除浪費診疗時間於輸入中文外,無其它效益。
(b)改成中文: 自己翻譯自已懂!? 医学名詞多如牛毛,如何統一? 差一兩個字可能差十方八千里。出事誰負責! 又新药或發明能立即有譯名嗎?賓拉登可以是賓拉丹、但用中文抓(放)人可能会弄錯人! 外貿協会可稱貿協、但中華民國可以稱為中國嗎?
2,應向新加坡看齊、用英文化與世界接軌,不是要發展觀光(医療)嗎? 輸给韓國後準備再落後於馬來西尼亞、泰國嗎?
3、喜歡互鬥的人總是將一切帶往後落後、貧窮。这裡我又看到了一些。
4、病历中文化之後、年輕一代的医師有理由看不懂你從國外帶回的病历摘要或診断書、因為他們也像民眾一樣没接受英文訓練、他們將宝貴的時間花在中文化的翻譯與打字上(就像小學的台語教学,很難)。更不用說你要出国要他們写英文病历摘要给國外医生或过海開關參考, 麻煩請自行拿去翻譯社處理一下。
-
- V1
- 文章: 1668
- 註冊時間: 週六 9月 26, 2009 4:40 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
"法扶基金會秘書長陳為祥表示,每年對醫師民事求償大概有100多件,加上刑事會更多,醫療糾紛常發生在醫生診斷和病人囑述間出現問題。他說,醫病關係中很重要的是信賴,信賴需要溝通,如果病歷可以用病人理解的語言,就不會造成紛爭。"
中文化可以避免醫糾? (挖鼻孔)
若能制定憲法
中文化後
法院不受理醫糾
那就可以中文化
中文化可以避免醫糾? (挖鼻孔)
若能制定憲法
中文化後
法院不受理醫糾
那就可以中文化
- hjh
- 院長級
- 文章: 18720
- 註冊時間: 週二 8月 05, 2008 11:39 am
- 來自: Taiwan Formosa
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
高中同學(不是學醫的)說:要不要阿拉伯數字都中文化?
六千三百二十乘以八十五,等於五十三萬七千兩百。
括號甲減一除以括號根號甲減一的極限,甲趨近於一時,等於二。

(無盡漩渦)
ps:
已經不少人在某立委臉書上反應了
想共襄盛舉者
可以不吝指教
https://www.facebook.com/yumeinu/photos ... 8091109409
六千三百二十乘以八十五,等於五十三萬七千兩百。
括號甲減一除以括號根號甲減一的極限,甲趨近於一時,等於二。

(無盡漩渦)
ps:
已經不少人在某立委臉書上反應了
想共襄盛舉者
可以不吝指教
https://www.facebook.com/yumeinu/photos ... 8091109409
- lupin
- 副院長級
- 文章: 11306
- 註冊時間: 週二 5月 05, 2009 10:38 am
- 來自: DC UNIVERSE
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
唯有在搞死醫師的過程中有民眾陪葬,大家才會清楚誰是妖魔鬼怪,才會了解糟蹋救治自己生命的醫療人員,其實是跟自己的生命過不去。以目前的狀況,強迫實施病歷中文化的機率極高,那些人會想反正過去醫師被姦也沒出過什麼大事,沒事搞一搞醫師多威啊!問題是,這次霸王硬上弓,絕對會有患者因此死於非命,等著看吧!
人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
- hjh
- 院長級
- 文章: 18720
- 註冊時間: 週二 8月 05, 2008 11:39 am
- 來自: Taiwan Formosa
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
真的假的lupin 寫:以目前的狀況,強迫實施病歷中文化的機率極高,



-
- 註冊會員
- 文章: 32
- 註冊時間: 週四 2月 21, 2008 1:50 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
不懂是知識的隔閡,不是文字的隔閡。不懂就要多問醫師、加強醫病溝通。至於怕被竄改,現在很多病歷早就上衛福部雲端系統且簽過章,怎麼改? 台灣醫療能與國際接軌且能持續進步,才是民眾之幸。
- 鳴人
- 副院長級
- 文章: 11350
- 註冊時間: 週四 1月 11, 2007 10:04 am
- 來自: 木葉忍者村
- lupin
- 副院長級
- 文章: 11306
- 註冊時間: 週二 5月 05, 2009 10:38 am
- 來自: DC UNIVERSE
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化

人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
- lupin
- 副院長級
- 文章: 11306
- 註冊時間: 週二 5月 05, 2009 10:38 am
- 來自: DC UNIVERSE
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化


人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
-
- 榮譽院長級
- 文章: 43450
- 註冊時間: 週四 3月 26, 2009 8:10 pm
- 來自: 集合住宅
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
這個醫療資訊人權的原文在哪裡?lupin 寫:
-
- CR
- 文章: 876
- 註冊時間: 週一 2月 14, 2011 4:03 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
趕快寫信給GOOGLE 請他開發中文醫學名詞語音辨識!
-
- 註冊會員
- 文章: 481
- 註冊時間: 週二 4月 22, 2014 3:55 pm
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
lupin 寫:其實中文化不見得對醫師不利,但是對患者一定不利。g96510083 寫:以後not favor中文化 就是 尚屬有間
以後R/O中文化 就是 尚非無據
診斷這詞千萬少用 一律使用 臆斷
病例寫作課要學習像判決書一樣寫的艱澀難懂方為上乘
下一個醫師看不懂猜不對,死亡的患者索命的對象是這些人。
中文化後,醫師病歷寫作會變得模擬兩可,必要時可做各種解釋,。



開始學習判決書寫法



看到這個 似乎 病歷中文化 也不是全無壞處
(完美計劃) (完美計劃) (完美計劃)
-
- CR
- 文章: 560
- 註冊時間: 週一 7月 25, 2011 12:03 am
- 來自: Taiwan
- 聯繫:
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
e04,這時候,蘇理事長怎麼沒出來表達意見
Help! I hate being a doctor. I failed the bar exam in 2012.
I should be strict with myself to get the attorney license.
I should be strict with myself to get the attorney license.
- hjh
- 院長級
- 文章: 18720
- 註冊時間: 週二 8月 05, 2008 11:39 am
- 來自: Taiwan Formosa
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
蘇似乎一向不反對波波
對陸陸..... 未可知...
(石化)
對陸陸..... 未可知...
(石化)
- lupin
- 副院長級
- 文章: 11306
- 註冊時間: 週二 5月 05, 2009 10:38 am
- 來自: DC UNIVERSE
Re: 病歷全英文太難懂 立委要求衛福部落實中文化
人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
- hjh
- 院長級
- 文章: 18720
- 註冊時間: 週二 8月 05, 2008 11:39 am
- 來自: Taiwan Formosa
-
- V2
- 文章: 2503
- 註冊時間: 週四 2月 20, 2014 10:40 am