第 1 頁 (共 1 頁)
英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 3:52 pm
由 frederic5567
醫生寫的病歷洋洋灑灑,大部分的人有看沒有懂,萬一有不肖醫生使詐,倒楣的病人只能吃悶虧!桃園就有不少民眾向立委陳根德反應,說醫生都用英文寫,字跡潦草像火星文,陳根德提案,修正醫師法第12條,明定醫師要用中文寫病歷,以免發生醫療糾紛時,民眾因為看不懂病歷而敗訴。
上醫院看病,你看過醫生的手寫病歷嗎?病歷上一堆英文專有名詞,26個字母黏得分不開,字跡超潦草,有些民眾都「有看沒有懂」!病患:「中文看比較懂。」記者:「中文看比較懂?會比較安心喔?」病患:「對,我沒有讀到英語的課程,我當然會(看不懂),但是我都相信醫生。」
儘管有人說都看不懂,完全信任醫生,但還是有民眾因為吃了英文病歷的虧,找上立委陳情!立委陳根德:「我們去看病的時候,基本上就有知的權利,那因為絕大部分的國人,都看不懂英文(病歷),世界各國都採用當地的語文標示。」
陳根德說,難閱讀的英文病歷,容易衍生醫療糾紛,決定提案修正醫師法第12條,推動病歷中文化,還能防堵不肖醫師圖利;那麼,醫生反應又如何?
陽明大學附醫副院長羅世薰:「對於全面的中文化的好處是說,病人可以看得懂自己的病歷,如果說全部的中文病歷,給一般的民眾來看,因為這有科學性的中文,有時候書寫的文章做出來的東西,以一般的民眾要來真正了解,很可能會有誤導的地方。」
醫生說,為了跟國際接軌,醫學院都用英文培訓,學習培訓用英文,醫師吸收從醫學雜誌吸收新知,雜誌上都是英文;不過中文化是個可以期待的理想,全面改中文還需要時間,統一醫學用語等,學者也呼籲醫學專有名詞也應該統一,以免損害病患權益。
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 4:09 pm
由 鳴人
天啊....全聯會!你要投降了嗎?
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 4:12 pm
由 Dr. Jason
鳴人 寫:天啊....全聯會!你要投降了嗎?
這個會除了對內好勇鬥狠殺伐專断之外
對外哪次不投降?????
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 6:41 pm
由 growthcamp
慘了~
我的聯考國文沒過高標!
大學好多年又都用英文~
不知道用注音可不可以?
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 6:53 pm
由 DR.HSU
病歷改中文.目的為何?想要了解病情.還是告醫師比較方便?病患看病是要想將病看好.還是有其他目的?
我建議以後醫生看病都
全程錄音.存進電腦.當作語音病歷.那自然都是中國話或台語或客家話.當然原住民話也行!
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 7:06 pm
由 auricle
我也建議病人主訴用語音與影像病歷 ,不然都只有醫師自己的摘要,出問題還是會有爭議的.
語音影像病歷應該使用者付費 ,到時掛號費要大漲才對 .
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週五 5月 15, 2009 7:26 pm
由 kcfc
growthcamp 寫:慘了~
我的聯考國文沒過高標!
大學好多年又都用英文~
不知道用注音可不可以?
不可以
您要用
火星文 (要用當地的語文)
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 9:15 am
由 歐伊斯特拉夫.黃
Objection.
It makes no sense at all.
The reason legislative proposed couldn,t hold ground and against the habitual rule.
I guess no duck would record every detail on the note ,it,s mission impossible.
What,s the aim that the people totally understand the medical records ???
=================
================
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 10:59 am
由 麥香堡
以後急診處醫護處理完一個病人
(當然得立即記錄,免得忙完又忘了,而且會被說成事後"竄改病歷"
)
大概得花原來三倍的時間查中文名詞,並詳實用冗長的繁體中文記載在病歷上
下一個病人只好慢慢等
然後
下下個病人等更久更久......
若有人因此受到延誤或抱怨急診品質變差,醫護都在埋首疾書....
請記得醫改會及這位立委的名字:陳根德~~
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 11:18 am
由 auricle
公會推醫師文書費跟咨詢費的時機到了 !
不然三個家屬要解釋三次, 十個家屬解釋十次.
隨時有問題隨時要加入並解釋 ,不然就是病歷不完備不確實.
凡此種種通通要納入病歷並予以中文文書化 , 背後付出的成本誰來買單 ?
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 11:30 am
由 514
如果醫病關係之間沒有"信任"這種要素存在,
那所有的一切一切,不再是共同抵抗疾病,而是
兩方在做上法院前的準備動作.
到頭來,是兩敗俱傷.
醫師可以選擇離開這行業,但是生病的人能選擇不生病,不看醫師嗎?
更何況生老病死是每個人都會經歷的.
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 3:10 pm
由 SofaKing
DR.HSU 寫:病歷改中文.目的為何?想要了解病情.還是告醫師比較方便?病患看病是要想將病看好.還是有其他目的?
..............
強烈懷疑此為開放中國醫師來台, 或者承認中國(醫學)學歷的第一步.
中國醫師的醫學教育為全中文, 包括專有名詞.
說不定哪天, 我們竟成了"不會醫學中文的少數醫師".
會被強迫上"醫學中文學分", 才可執業.
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 4:33 pm
由 好大
小朋友為什麼從小學就要學英文
國家為什麼辦全民英檢
說是要與世界接軌
卻先要醫生捨棄世界語言
腦袋進水了嗎?
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 7:36 pm
由 台北客
現在說應該可以了
昨天公視有來訪問我(不知有沒有播)
我大體的意思其實跟各位的意見一樣
還當場示範寫中文病歷給記者看(偶的字有夠醜,有傷到眼的不要怪偶)
不過記者已經有先入為主的立場在
要說服她不是很容易
全聯會對這種議題跟啞巴一樣
偶人微言輕
不過也算有盡力了
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 7:43 pm
由 鳴人
謝謝老大的努力!
能做多少就多少了....
我們都只是被擺佈的棋子!
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 7:51 pm
由 kcfc
台北客 寫:現在說應該可以了
昨天公視有來訪問我(不知有沒有播)
我大體的意思其實跟個位的意見一樣
還當場示範寫中文病歷給記者看(偶的字有夠醜,有傷到眼的不要怪偶)
不過記者已經有先入為主的立場在
要說服她不是很容易
全聯會對這種議題跟啞巴一樣
偶人微言輕
不過也算有盡力了
台北客大
一向口齒清晰 說理分明
多少
一分努力一分收穫
對了
這次是否鏡頭仍一直對著頭!!!!!
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 7:54 pm
由 台北客
偶不知道ㄟ
反正就一直拍
最後他們會剪接
人醜還是不要看
聽聽偶說的就好了
全聯會應該設發言人制度才對
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週六 5月 16, 2009 7:55 pm
由 taipeior
因為以後有
幾千位只會寫中文病歷的醫師(?)要來台灣,
所以要預先準備...
幾千個VS三萬個,
其實比例不低...
E04!
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週日 5月 17, 2009 10:13 am
由 yone
「-----,世界各國都採用當地的語文標示。」
----好像真的是如此!
我在20年前問過當時的衛生署長同樣的問題,回答是目前時機未成熱。
Re: 英文病歷霧煞煞 立委提案改中文
發表於 : 週日 11月 17, 2024 11:47 pm
由 xkuk