1 頁 (共 1 頁)

Fw: What's your name ?

發表於 : 週一 9月 01, 2008 3:52 pm
alexhuang1961
你會翻譯【How are you 】嗎 ? ...難@@

我想...各位的英文應該還可以....

日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話 ……

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答: 李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說:
「這句話的意思是不是『怎麼?……是…… 你?」
註: How= 怎麼  are= 是  you= 你

總書記聽後,有點! 哭笑不得 ,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試 …『 How old are you ?』」
再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說: 「 ………… 怎麼老是你?………… 」

中國為了2008奧運!為了提昇全民水平!發明一些無厘頭的英文讀音妙譯, 謹舉其較神奇的翻法如後:

Sentimental 山東饅頭
Electronic 伊拉克戳你
Digital 低級透了
Sometimes 三太子
Come on ! Let's go ! 快馬拉死狗

不過最離譜的是 ──
What's your name?! 竟然翻成----



「花枝魷魚麵」!

Re: Fw: What's your name ?

發表於 : 週一 9月 01, 2008 3:55 pm
tsay97
(不要啊)
祖國 祖國
這就是 煮國

Re: Fw: What's your name ?

發表於 : 週一 9月 01, 2008 4:22 pm
herman
無聊,呵呵!!!!!!!!!

Re: Fw: What's your name ?

發表於 : 週二 9月 02, 2008 2:59 am
growthcamp
偶的英文也素如此!
(GOODJOB)

Re: Fw: What's your name ?

發表於 : 週四 11月 14, 2024 10:10 pm
xkuk