考試用的啦,以前高中有教中國文化基本教材,
個人記憶力不好,考完就忘光了,唯一的印象就是很好拿分。
四書列高中必選 不及格不能畢業
版主: 版主021
-
- 註冊會員
- 文章: 301
- 註冊時間: 週五 12月 28, 2007 1:39 pm
Re: 四書列高中必選 不及格不能畢業
空空空 寫:問一下
大家都說日本人最有禮、最自律
請問日本人有強制讀類似這些傳統古文的東西嗎 ?
(日本應該有很多的古籍流傳下來吧)
前些年我有一位日本人的病人,他是日本當地的醫師會的會長之類的資深老醫師,大約七八十歲,來台借住台籍友人家時身體微恙,因此來小店就醫,由於相談甚歡,所以他老人家每年都會寄賀年卡給小弟勉勵勉勵,令我訝異的是通篇用工整毛筆書寫的是漢字的中國古詩詞夾雜類似新詩的文章,儼然是文學大師,以致我只敢用英文打字(因見面時用英文溝通),不敢用手寫漢字回信,根據他台籍友人敘述,似乎那一代的日本人是以通曉漢字及中國古文詩詞為榮的,不知是真是假!
-
- 榮譽院長級
- 文章: 43450
- 註冊時間: 週四 3月 26, 2009 8:10 pm
- 來自: 集合住宅
Re: 四書列高中必選 不及格不能畢業
NEO 寫:空空空 寫:問一下
大家都說日本人最有禮、最自律
請問日本人有強制讀類似這些傳統古文的東西嗎 ?
(日本應該有很多的古籍流傳下來吧)
前些年我有一位日本人的病人,他是日本當地的醫師會的會長之類的資深老醫師,大約七八十歲,來台借住台籍友人家時身體微恙,因此來小店就醫,由於相談甚歡,所以他老人家每年都會寄賀年卡給小弟勉勵勉勵,令我訝異的是通篇用工整毛筆書寫的是漢字的中國古詩詞夾雜類似新詩的文章,儼然是文學大師,以致我只敢用英文打字(因見面時用英文溝通),不敢用手寫漢字回信,根據他台籍友人敘述,似乎那一代的日本人是以通曉漢字及中國古文詩詞為榮的,不知是真是假!
台灣人也以通曉優美的唐詩宋詞等為榮啊
不過 不是拿來給你考試 也不是封建的四書五經
-
- 註冊會員
- 文章: 301
- 註冊時間: 週五 12月 28, 2007 1:39 pm
Re: 四書列高中必選 不及格不能畢業
image 寫:NEO 寫:空空空 寫:問一下
大家都說日本人最有禮、最自律
請問日本人有強制讀類似這些傳統古文的東西嗎 ?
(日本應該有很多的古籍流傳下來吧)
前些年我有一位日本人的病人,他是日本當地的醫師會的會長之類的資深老醫師,大約七八十歲,來台借住台籍友人家時身體微恙,因此來小店就醫,由於相談甚歡,所以他老人家每年都會寄賀年卡給小弟勉勵勉勵,令我訝異的是通篇用工整毛筆書寫的是漢字的中國古詩詞夾雜類似新詩的文章,儼然是文學大師,以致我只敢用英文打字(因見面時用英文溝通),不敢用手寫漢字回信,根據他台籍友人敘述,似乎那一代的日本人是以通曉漢字及中國古文詩詞為榮的,不知是真是假!
台灣人也以通曉優美的唐詩宋詞等為榮啊
不過 不是拿來給你考試 也不是封建的四書五經
這些東西用來考試的確傷感情啊!
-
- 榮譽院長級
- 文章: 43450
- 註冊時間: 週四 3月 26, 2009 8:10 pm
- 來自: 集合住宅
Re: 四書列高中必選 不及格不能畢業
放過小孩吧!知識爆炸的時代 要學那麼多已經很可憐了 不要再硬塞一堆安慰老人的課了....