止痛藥恐傷肝 美下令加警語

媒體怎樣報導醫界?醫界專業的觀點在哪裡? 歡迎論述,讓真相更完整的呈現!

版主: 版主021

回覆文章
TC
指導教授
指導教授
文章: 9035
註冊時間: 週六 7月 08, 2006 9:27 pm

止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 TC »

http://udn.com/NEWS/HEALTH/HEA1/6096132.shtml

止痛藥恐傷肝 美下令加警語
【聯合報╱記者張嘉芳/台北報導】

2011.01.15 03:05 am

常用來解熱、陣痛的乙醯胺酚(Acetaminophen)及鴉片類成分藥品,過量使用恐將導致肝毒性,甚至引發急性肝衰竭。

衛生署局呼籲,使用乙醯胺酚成分藥品時,應遵照藥品說明書用法及用量,勿長期自行購買或過量使用,不可併用酒精,以免傷肝。

美國食品藥物管理局(FDA)1月13日發布有關含乙醯胺酚處方藥品的安全管理措施,特別針對乙醯胺酚與鴉片類成分(如codeine、 hydrocodone、oxycodone)之複方藥品,為有效降低藥品過量導致嚴重肝臟傷害或過敏反應的風險,要求將乙醯胺酚成分的最大單位劑量降低為每日325mg,同時於藥品仿單以「加框警語」,讓民眾知道含乙醯胺酚成分藥品,過量使用將引起肝毒性傷害。

乙醯胺酚及鴉片類複方藥品,普遍存在於感冒藥、感冒糖漿或止痛藥等,不少人常在不知情的情況下,同時合併使用,造成肝臟傷害。

衛生署食品藥物管理局科長戴雪詠表示,國內核准的乙醯胺酚與鴉片類成分複方藥品中,目前有42張許可證,其最大單位劑量皆在325mg內,且藥品仿單「警語」也標示「乙醯胺酚可能造成肝傷害」,或「偶有過敏反應」、「在長期服用大劑量會起肝毒性」等副作用說明。

戴雪詠說,乙醯胺酚的每日最大劑量不得超過4公克,但止痛藥或感冒藥卻可能一日多次服用,一旦沒注意,又使用其他含有乙醯胺酚藥品或酒精,恐將增加肝毒性風險。
最後由 TC 於 週日 1月 16, 2011 7:36 pm 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
truelovecoco
副院長級
副院長級
文章: 13814
註冊時間: 週六 6月 24, 2006 1:03 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 truelovecoco »

不是都開500mg QID? (失魂)
那1#最大單位劑量等於多少啊?
TC
指導教授
指導教授
文章: 9035
註冊時間: 週六 7月 08, 2006 9:27 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 TC »

是指複方?
desktop
院長級
院長級
文章: 19123
註冊時間: 週一 11月 20, 2006 5:19 pm
來自: 歡婆鄉

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 desktop »

報導錯誤

成人每天不超過3250 mg (Panadol 500 mg,六顆多)
=
FDA recommends acetaminophen warnings
New report calls for dose limits to help reduce risk of liver damage


NEW YORK — A Food and Drug Administration report released Wednesday recommends stronger warnings and dose limits on drugs containing the painkiller acetaminophen, citing an increased risk of liver injury.
The recommendation covers both prescription doses and over-the-counter medication, of which Johnson & Johnson's Tylenol is the most well-known. Acetaminophen is also widely available as a generic over-the-counter drug.
"There is extensive evidence that hepatotoxicity (liver toxicity) caused by acetaminophen use may result from lack of consumer awareness that acetaminophen can cause severe liver injury," the working group report said.
The outside advisers will meet in June to discuss the report's findings. The recommendations include enhanced public information efforts, stronger labels warning of liver side effects, and dose limitations.
"Consumers may not be aware that acetaminophen is present in many over-the-counter combination products, so they may unknowingly exceed the recommended acetaminophen dose if they take more than one acetaminophen product without knowing that both contain acetaminophen," the report said.
The recommendations also call for limiting the maximum adult daily dose to no more than 3,250 milligrams, limiting tablet strength for immediate release formulations, and limiting options in liquid formulations for children.

http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=tw
台灣是個寶島
頭像
truelovecoco
副院長級
副院長級
文章: 13814
註冊時間: 週六 6月 24, 2006 1:03 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 truelovecoco »

預估明天會有很多烏魚回來complain
頭像
haowu15
Angel
Angel
文章: 1561
註冊時間: 週二 7月 03, 2007 1:56 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 haowu15 »

這種社會
我輩們還是減少使用劑量比較好
教科書那種2# qid 的使用法還是得小心

記得以前克拉克時
宋瑞樓教授曾帶我們研究一例藥物肝炎的病人
結果

兩顆Scanol(total 1000mg)+喝酒

就足以induce acetaminiophen related hepatitis
現在有喝酒的病患一堆
用Scanol還是小心!
cyc
V1
V1
文章: 1491
註冊時間: 週四 9月 24, 2009 7:10 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 cyc »

desktop 寫:報導錯誤

成人每天不超過3250 mg (Panadol 500 mg,六顆多)
=
FDA recommends acetaminophen warnings
New report calls for dose limits to help reduce risk of liver damage


NEW YORK — A Food and Drug Administration report released Wednesday recommends stronger warnings and dose limits on drugs containing the painkiller acetaminophen, citing an increased risk of liver injury.
The recommendation covers both prescription doses and over-the-counter medication, of which Johnson & Johnson's Tylenol is the most well-known. Acetaminophen is also widely available as a generic over-the-counter drug.
"There is extensive evidence that hepatotoxicity (liver toxicity) caused by acetaminophen use may result from lack of consumer awareness that acetaminophen can cause severe liver injury," the working group report said.
The outside advisers will meet in June to discuss the report's findings. The recommendations include enhanced public information efforts, stronger labels warning of liver side effects, and dose limitations.
"Consumers may not be aware that acetaminophen is present in many over-the-counter combination products, so they may unknowingly exceed the recommended acetaminophen dose if they take more than one acetaminophen product without knowing that both contain acetaminophen," the report said.
The recommendations also call for limiting the maximum adult daily dose to no more than 3,250 milligrams, limiting tablet strength for immediate release formulations, and limiting options in liquid formulations for children.

http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=tw

But 這是2009年的.....
不是2011-1-13的 (咦)
cyc
V1
V1
文章: 1491
註冊時間: 週四 9月 24, 2009 7:10 pm

Re: 止痛藥恐傷肝 美下令加警語

文章 cyc »

http://www.fda.gov/drugs/drugsafety/informationbydrugclass/ucm165107.htm

asking manufacturers of prescription acetaminophen combination products to limit the maximum amount of acetaminophen in these products to 325 mg per tablet, capsule, or other dosage unit.
報導確實有問題:
針對乙醯胺酚與鴉片類成分(如codeine、 hydrocodone、oxycodone)之複方藥品,為有效降低藥品過量導致嚴重肝臟傷害或過敏反應的風險,要求將乙醯胺酚成分的最大單位劑量降低為
325mg (咦) ?

dosage unit不等於daily dose呀
回覆文章

回到「★媒體報導VS醫界觀點」