Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
發表於 : 週五 9月 25, 2009 11:57 am
高中英文只有61分的我猜
2
(唉!九成是錯的)
2
(唉!九成是錯的)
我不信 (崩潰)台北客 寫:沒關係
知道九成會錯還答
表示你很有勇氣
值得鼓勵
答案是1啦
(眼汪汪) (眼汪汪) (眼汪汪)MK 寫:http://www.51ielts.com/newshtml/news55000/55104.shtml
赏析:反驳别人观点时必备的句型。
I do not support this view=
I am always amazed when I hear people say so=
I am always amazed when I hear people saying so=
Always am I amazed when I hear people say so=
Always am I amazed when I hear people saying so=
Nothing is further from the truth than this pinion=
Nothing is further from the truth than this opinion is=
Nothing is further from the truth than is this pinion=
Nothing is further from the truth than this view=
Nothing is further from the truth than this view is=
Nothing is further from the truth than is this view=
Nothing is further from the truth than this point of view=
Nothing is further from the truth than this point of view is=
Nothing is further from the truth than is this point of view=
Nothing is further from the truth than this statement=
Nothing is further from the truth than this statement is=
Nothing is further from the truth than is this statement=
Nothing is further from the truth than this viewpoint=
Nothing is further from the truth than this viewpoint is=
Nothing is further from the truth than is this viewpoint
this 指的是美金還是賤飽菊 (窮)image 寫:可不可以造句.. Nothing is further from the wealth than this. (偽可愛)
好像中文較難ㄡ!GIP 寫:大學聯考英文考4分的蟻佬猜...
英雄英雄英雄
![]()
![]()
![]()
我猜1
翻譯:太扯了,離譜.
不過還是要問local
好不熱鬧
到底是熱鬧還是不熱鬧
板凳中
慚愧d5283 寫:further : far 的比較級
可以看成 Nothing is more far from the truth than this.
所以選 1
ABC 文章主題 : !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!發表於 : 週五 9月 25, 2009 5:07 am 1
R1
註冊時間: 週四 9月 07, 2006 9:41 am
文章: 165 請教您...
Nothing is further from the truth than this. -----------這句話到底什麼意思?
為什麼我查到下列2種相反之意?
1. 這完全不對
2. 這對極了
謝謝您的指教ㄛ
那smallant 寫:慚愧d5283 寫:further : far 的比較級
可以看成 Nothing is more far from the truth than this.
所以選 1
4分蟻佬到現在才知道further 是 far 的比較級
奇摩知識找到的:forester 寫:那smallant 寫:慚愧d5283 寫:further : far 的比較級
可以看成 Nothing is more far from the truth than this.
所以選 1
4分蟻佬到現在才知道further 是 far 的比較級
最高級是甚麼啊? (咦)
(我以為far, farrer, farrest)
以前聽過一個英文笑話514 寫:奇摩知識找到的:forester 寫:那smallant 寫:慚愧d5283 寫:further : far 的比較級
可以看成 Nothing is more far from the truth than this.
所以選 1
4分蟻佬到現在才知道further 是 far 的比較級
最高級是甚麼啊? (咦)
(我以為far, farrer, farrest)
far - farther - farthest (距離)
- further - furthest (程度)
forester 寫:那smallant 寫:慚愧d5283 寫:further : far 的比較級
可以看成 Nothing is more far from the truth than this.
所以選 1
4分蟻佬到現在才知道further 是 far 的比較級
最高級是甚麼啊? (咦)
(我以為far, farrer, farrest)
國軍大敗日軍DR.HSU 寫:好不歡喜.好不感激.好不熱鬧.好不感人.好不有趣....
"好不"這2字連用意思等於很或者非常.
國軍大敗於日軍.為了避免軍心民心浮動就把於給省略了.用轉進(轉身前進)來代替敗退也是很天才的發明. (偽可愛)
謝謝hometheater大大hometheater 寫:報告:
查到三本英英字典
1. Longman Dictionary of Contemporary English
nothing could be further from the truth used to say that something is definitely not true
2. Oxford Advanced Learmer's Dictionary
nothing could be further from the truth :
used to say that a fact of comment is completely false
3. Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
nothing could be further from the truth
=that is absolutely not true
Cambridge 及 Collins 這兩本查不到
我又多學到一句啦
====================kcfc 寫:好像中文較難ㄡ!GIP 寫:大學聯考英文考4分的蟻佬猜...
英雄英雄英雄
![]()
![]()
![]()
我猜1
翻譯:太扯了,離譜.
不過還是要問local
好不熱鬧
到底是熱鬧還是不熱鬧
板凳中
我比較喜歡熱鬧
中華隊大勝日本隊
中華隊大敗日本隊
到底是勝了還是敗了
我還是喜歡勝!